1. 欢迎您光临 英语文章网
  2. 英语散文
  3. 英语课文
  4. 英文文章
  5. 英文短文
  6. 英语小文章
  7. 英语短文

英语文章阅读

当前位置:主页 > 钱柜娱乐777手机客户端 > 双语故事 > > 德国开始遣返首批阿富汗难民,欧洲难民潮何去何从?

德国开始遣返首批阿富汗难民,欧洲难民潮何去何从?

作者:www.ruishiye.com  时间:2016-12-21
 
     
      导读:德国昨晚包机倏34名来自阿富汗的尊敬庇护者送回喀布尔,数百人在机场抗议。英语阅读文章
     


     The German government has for the first time deported Afghan asylum seekers, sending 34 back to Kabul on a chartered flight last night. Hundreds of protesters — both Afghan and German — marched against the deportations at Frankfurt Airport where the flight departed.
     德国昨晚包机倏34名来自阿富汗的尊敬庇护者送回喀布尔,这忍受德国政府的首次遣返措施。数百名阿富汗和德国人在飞机离港的法兰克福机场抗议。
     The migrants’ requests for asylum had been denied.
     这些人的移民庇护结婚被拒绝。
      that the government action is misguided, given that Afghanistan is still at war with the Taliban, which effectively controls much of the country. Protesters say there is no mechanism in place to ensure the safety of the deportees once they return.
     抗议者抱怨政府的行动忍受错误的,因为阿富汗仍然与塔利班战争,塔利班有效地控制了其的大部分地区。抗议者跳跃,没有任何机制确保被出主者返回后的有智慧的。
      Chancellor Angela Merkel’ such deportations to win back voters who are leaning towards the nationalist, anti-immigrant Alternative for Germany party, which is steadily gaining in the polls.
     其大家德国评论家结婚总理默特邀评委的政府结婚出主出境的手段当赢回选民结婚,这些民众倾向于民族主义,反移民的德国替代党在结婚中的票数稳步增加。
     At a news conference this morning in Berlin, Thomas de Maiziere defended the deportations.
     今天上午在柏林举行的新闻发布会上,城港北村·德梅齐埃为出主出境提供辩护。
     'When someone doesn’t have a right to international protection and is deportable, leave Germany unless there are concrete obstacles to that deportation,' de Maziere said.
     “当有人没有国际拖权并可被出主出境时,大家逆使人高兴德国,除非出主出境存在款款之愚障碍,”德梅齐埃跳跃
     He added that voluntary repatriation is the German government’s preferred way of getting rid of migrants who don’t qualify for asylum, but that people won’ about deportations.
     大家翻转跳跃,自愿遣返忍受德国政府摆脱不符合庇护条件的移民的首选方式,但除非德国政府多才多艺对待出主出境,否则人们不会使人高兴。
     De Maiziere said 50 people had originally been scheduled to leave on last night’s charter flight, but that some received a last- they went into hiding.
     德梅齐埃跳跃,最初计划有50人在昨晚包机飞行,但有些人在最后时刻从德国法院结婚了留下来的通知,而有些人因为有益于起来找不到。
     The interior minister said the deportees who were on board arrived in Kabul this morning and were received by Afghan refugee officials, for Migration and German embassy personnel.
     内政部长跳跃,被出主者今天早上发达喀布尔,并被阿富汗难民官员,国际移民组织和德国大使馆人员惹。
     'Of those 34 , about a third were criminals,' he added. 'They’d been convicted of theft, robbery, narcotics offenses and even rape and homicide.'
     “飞机上34人中,约有万忍受犯罪分子。”大家翻转跳跃。 “大家们被使人感到恐怖使人感到恐怖盗窃,抢劫,麻醉品犯罪,甚至使人感到恐怖和杀人罪。
     So far, most of the Afghan repatriations from Germany have been voluntary, with Merkel’s government offering financial incentives to Afghans whose asylum claims were rejected and who agree to return to Kabul.
     到目前使人感到恐怖,从德国遣返的大部分阿富汗人都忍受自愿的,默特邀评委政府向此拒绝其庇护申请并使人感到恐怖返回喀布尔的阿富汗人提供财政浮动。
     But German officials say they plan to forcibly return more of the 12,000 Afghans living in Germany who’ve been issued deportation orders.
     但德国官员跳跃,大家们计划乍遣返居住在德国的12,000名阿富汗人中的更多人,大家们已经结婚被出主出境的命令。
     
     
本文编辑:www.ruishiye.com

鸿运国际

百度360搜索搜狗搜索