1. 欢迎您光临 英语文章网
  2. 英语散文
  3. 英语课文
  4. 英文文章
  5. 英文短文
  6. 英语小文章
  7. 英语短文

英语文章阅读

当前位置:主页 > 钱柜娱乐777手机客户端 > 双语故事 > > 花式虐狗!四川高校投资三百万建情侣花园

花式虐狗!四川高校投资三百万建情侣花园

作者:www.ruishiye.com  时间:2016-12-01
 
     
      导读:四川西南航空职业学院耗资三百万建造了一座“情侣花园”,99对情侣现场示爱。英语课文
     


     On Nov. 9, 99 young couples professed their love to each other in a newly built garden at Sichuan Southwest Vocational College of Aviation. The school spent nearly 3 million RMB to build the garden.
     11月9日,四川西南航空职业学院,99对年轻情侣在一座新建成的花园里互表衷肠。该校花费了近300万人民币的资金来建造这座“情侣花园”。
     Wei Quanbin, the president of the college, gave a speech at the event, celebrating the love of the couples in attendance. He encouraged students to search for 'the one,' affirming his belief that love fills people with positive energy.
     该校校长魏全斌在活动现场作了讲话,赞颂了到场情侣们的爱。他鼓励学生们去寻找自己的“另一半”,称爱能让人充满正能量。
     One couple, of two of the university’s graduates, wanted to experience the garden for themselves after hearing about their alma mater’s new project. So a club called “Modern Ladies and Gentlemen” put out a formal call for students to attend the event.
     其中一对情侣两人都是该校的毕业生,他们在听到自己母校的这个项目之后,都想要体验一把这个“情侣花园”。因此,一个名为“现代女士先生”的俱乐部正式呼吁学生们来出席这个活动。
     The garden features a giant clock, at 5:20 , a 'gate of true love,' a 'path of affection' and trees that grow green apples and red persimmons.
     花园里摆放着一个巨大的时钟,指针被拨到了5点20分,还有一个“真爱门”,一条“感情路”,以及一些结满了青苹果和红柿子的果树。
     The event in the garden is a part of the university’s relationship management curriculum. In addition to the couples garden, the school also has required courses like “Love and Sex,” as well as an online forum to guide students in their relationships, both romantic and otherwise.
     此次在这座“情侣花园”里举行的活动是该校关系管理课程的一部分。除了“情侣花园”之外,该校要要求开设了类似于“爱和性”等课程,以及一个在线论坛来对学生的关系--无论是爱情关系还是其他--进行指导。
     Peng Xiaohui, a professor at Central China Normal University, said that it’ such events, as it means that relationship between students will be supported rather than suppressed. The Chinese Ministry of Education removed the prohibition against students get married in 2015, giving more freedom to college students in their love lives.
     华中师范大学教授彭晓辉表示说,学校组织这样的活动很好,因为这意味着学生之间的关系会得到支持而不是抑制。2015年教育部取消了禁止学生结婚的条令,给大学生们在爱情生活中更多的自由。
     
     
本文编辑:www.ruishiye.com

鸿运国际

百度360搜索搜狗搜索