1. 欢迎您光临 英语文章网
  2. 英语散文
  3. 英语课文
  4. 英文文章
  5. 英文短文
  6. 英语小文章
  7. 英语短文

英语文章阅读

当前位置:主页 > 钱柜娱乐777手机客户端 > 双语故事 > > 双十一销量预测:日破200亿美元

双十一销量预测:日破200亿美元

作者:www.ruishiye.com  时间:2016-11-18
 
     
      导读:双十一可谓是中国制造,媲美英美国家的黑色星期五购物节。今年的双十一,你准备好剁手了吗?英语阅读
     


     Retail market analysts predicted that November’s big shopping frenzy-the China-inspired Singles’ Day-will see a year-on-year sales increase of 40 percent, virtual and augmented reality to woo online shoppers.
     零售市场分析师预测,随着阿里巴巴集团控股有限公司和主要国际品牌使用虚拟现实和增强现实技术来吸引在线购物者,11月份的大型购物狂潮销售额同比增长40% 。
      shopping day Black Friday, Chinese online retailers will offer a slew of promotions on Nov 11,$20 billion sales this year, a 40 percent increase on last year’$14.3 billion, to Fung Global Retail & Technology. The 2015 figure represented a year-on-year increase of 54 percent.
     据研究公司Fung Global Retail & Technology,和英美的黑色星期五购物日一样,十一十一日期间,中国线上零售商会提供大量促销活动,今年会产生近200亿美元的销量,比去年商品交易总额143亿美元高40%。2015年的数据显示,双十一年均销售额上涨幅度为54%。
     This year, more British online retailers are joining in with specific offers targeted at China.
     今年,更多的英国线上零售商加入了中国的指定优惠活动。
     In terms of online sales volumes, Singles’ Day dwarfs Black Friday, the shopping holiday that unofficially marks the start of Christmas shopping in the United Kingdom and United States, falling on Nov 25 this year. Last year,$$5.8 billion online over Black Friday.
     就线上销售量而言,黑色星期五购物节在双十一前相形见绌,前者非正式地标志着英美国家圣诞购物的开始,今天12月25日的黑色星期五购物节销量下降了。去年,英国人耗资13.5亿美元,美国人耗资58亿美元用于黑色星期五。
     Fung Global said its 2016 forecast was driven by a tailwind from Chinese online shoppers’ demand for overseas goods and by expectations for Alibaba’s extensive marketing campaign, which this year exploits virtual and augmented reality features.
     FungGlobal称,2016年的预测受中国线上购物者对海外产品跟风需求和阿里巴巴拓展市场活动期待的驱动,今年利用了虚拟现实增强特性。
     Alibaba will pilot Buy+, a VR headset which will allow shoppers to walk around simulations of bricks-and-mortar stores in locations around the globe.
     阿里巴巴将试用Buy+,这种VR耳机能让购物者在全球各地的实体店里模拟购物
     Several of Alibaba’ are making moves ahead of Singles’ Day.
     阿里巴巴的其他几个竞争者,正在向双十一节进军。
     
     
本文编辑:www.ruishiye.com

鸿运国际

百度360搜索搜狗搜索