1. 欢迎您光临 英语文章网
  2. 英语散文
  3. 英语课文
  4. 英文文章
  5. 英文短文
  6. 英语小文章
  7. 英语短文

英语文章阅读

当前位置:主页 > 钱柜娱乐777手机客户端 > 寓言故事 > > 看川普当选无数名人尽打脸

看川普当选无数名人尽打脸

作者:www.ruishiye.com  时间:2016-11-18
 
     
      导读:川普当选总统,美国几家欢喜几家愁。我说到做到。”英语文章阅读
     


     Samuel L. Jackson
     塞缪尔·杰克逊
     Destination— South Africa.
     目的地——南非
     “He’ running for popularity. C’mon, let it go,” he said on The View.
     他在接受The View采访时说道,“他就是想长长人气罢了,得了,随他去吧。”
     


     Neve Campbell
     内维·坎贝尔
     Destination—Canada
     目的地——加拿大
     “His honesty is terrifying,” she told Huffington Post UK.
     她在接受赫芬顿邮报采访时表示,“他太不诚实了。”
     


     Cher
     雪儿
     Destination—Jupiter
     目的地——火星
     “IF HE WERE TO BE ELECTED, IM MOVING TO JUPITER >:” she tweeted.
     她发推说,“他要是能当选,我就搬火星上住去。”
     


     Bryan Cranston
     布莱恩·科兰斯顿
     Destination—Canada
     目的地——加拿大
     In podcast, The Bestseller Experiment, Cranston said that he’d look to move to Canada: “It wouldn’t be a vacation, I’d be an expatriate. Absolutely. I would definitely move… It is not real to me that that would happen. I hope to God it won’t.”
     在播客节目“畅销书实验”中,科兰斯顿表示自己想要移民加拿大:“这不是一次度假,而是移民,绝对是。他要是能当选我肯定是要搬走的......但我觉得这不大可能会发生。上帝保佑千万不要让他得逞。”
     


     Chelsea Handler
     切尔西·汉德勒
     Destination—Spain
     目的地——西班牙
     “I did buy a house in another country in case, so all of these people that threaten to leave the country and then don’t, I will leave the country,” she said on Live with Kelly and Michael.
     她在“凯利和迈克尔脱口秀”节目中曾透露,“以防万一,我已经在另一个国家买好房子了。那些光说不练的反正我要走了。”
     


     Barbra Streisand
     芭芭拉·史翠珊
     Destination— or Canada.
     目的地——澳大利亚或者加拿大
     “He has no facts. I don’t know, I can’t believe it. I’ to your country , if you’ll let me in, or Canada,” she told n journalist Michael Usher.
     她在接受迈克尔·亚瑟采访时表示,“他嘴里没一句实话。我也不知道为什么,反正我就是不能相信。要是你们能接受我的话,我想要不然我就去你的国家,要不然就到加拿大去也行。”
     


     Amy Schumer
     埃米·舒默
     Destination—Spain.
     目的地——西班牙
     “ I will move to Spain or somewhere… It’ if Trump won. It’s too crazy,” she told BBC Newsnight.
     他告诉英国广播公司晚间新闻:“我得学学西班牙语了,因为我可能要搬到西班牙去,也没准是其他地方......川普要是赢了,我就彻底对这个世界理解无能了,简直太疯狂。”
     


     Al Sharpton
     阿尔·夏普顿
     Destination—Out of here
     目的地——不在美国就行
     “If Donald Trump is the nominee, I’m open to support anyone, while I’m also reserving my ticket out of here if he wins,” he said at a press conference.
     他曾在一次记者会上放狠话说“如果川普去参加竞选,我选谁都不选他。而且要是他胜利了,我立马就离开美国。”
     


     Natasha Lyonne
     娜塔莎·雷昂
     Destination—A mental hospital.
     目的地——精神病院
     “ you’re like ‘why is this happening?’”
     “川普要是当选了我就搬到精神病院去住一阵子,因为我会一直想‘为什么事情会变成现在这个样子?’”
     


     Raven-Symone
     雷文·西蒙尼
     Destination—Canada.
     目的地——加拿大
     “My confession for this election is if any Republican gets nominated, I’m going to move to Canada with my entire family. I already have my ticket,” she said on The View.
     她在接受The View采访时表示,“只要有共和党人当选,我立马就举家移民加拿大,票我都买好了。”
     


     Jon Stewart
     名嘴斯图尔特
     Destination—
     目的地——外星球
     “,;s gone bonkers,” he told reporters.
     他告诉记者,“我会考虑坐火箭去其他星球,因为很明显地球已经是没救了。”
     


     Lena Dunham
     莉娜·杜汉姆
     Destination—Vancouver
     目的地——温哥华
     “I know a lot of people have been threatening to do this, but I really will,” she said at the Matrix Awards.
     她在Matrix颁奖礼上表示,“我知道很多人被逼离开美国,但如果川普真当选了的话,我肯定也是会走的。”
     


     Chloe Sevigny
     科洛·塞维尼
     Destination—Nova Scotia
     目的地——新斯科舍
     She answered simply, “Nova Scotia” to a question of where she would move if Trump were elected.
     如果有人问川普当选后她会搬到哪去,她的回答非常简单,“新斯科舍”。
     


     Keegan-Michael Key
     肯麦克基
     Destination—Canada
     目的地——加拿大
     “It’s easy. It’s like 10 minutes from Detroit and that’s where I’m from,” he told TMZ.
     他告诉TMZ,“很简单,从底特律到加拿大也就10来分钟的路程。”
     


     Amber Rose
     艾波·罗丝
     Destination—Unspecified
     目的地——未知
     “I can’t even think about it! I’m moving, I’m out! I can’t. And I am taking my son with me!” Weekly.
     她告诉《美国周刊》,“我连想都不敢想。我得走了,我得赶紧离开这,美国我是待不下去了,而且我要带儿子一起走。”
     
热点文章
推荐文章

鸿运国际

百度360搜索搜狗搜索