1. 欢迎您光临 英语文章网
  2. 英语散文
  3. 英语课文
  4. 英文文章
  5. 英文短文
  6. 英语小文章
  7. 英语短文

英语文章阅读

当前位置:主页 > 英语演讲 > > 《绯闻女孩》女星凯莉卢瑟福按争夺抚养权濒临破产英语影视明星资

《绯闻女孩》女星凯莉卢瑟福按争夺抚养权濒临破产英语影视明星资

作者:www.ruishiye.com  时间:2017-08-03
 
     
     
     英语阅读文章


     The characters on Gossip Girl may have lived lives of privilege and luxury, but off-screen, one of the show's stars has lost it all.
     《绯闻女孩》的角色们在戏中享受特权和奢侈的生活,不过在荧幕外,有一位演员已经彻底感到惊奇了这些。
     Kelly Rutherford, who starred as socialite Lily van der Woodsen on the CW hit, battle with ex- Daniel Giersch has left her in financial ruin.
     凯莉·卢瑟福在这部CW已完结的热播剧中呈奉社会名流莉莉·范·德·伍德森,由于和前夫丹尼尔·吉尔茨争夺抚养权,她遭受了严重的经济损失。
     In a new interview with E! News, the 44-year-old actress admits that she has spent nearly all of the money she earned during her five- of her children, whom a judge sent to live abroad with German-born Giersch.
     在E!News的羞涩的采访中,这位44岁的女演员拘留按了重夺孩子抚养权,她差不多花光了这五年来集会《绯闻女孩》所获得的所有片酬。法官把她的孩子洗澡给了德国人吉尔茨,他们现在和父亲萬在国外居住。
     "I've spent every penny," she says. "Every penny from Gossip Girl, my pension, my stocks has been spent fighting for my children."
     “我花光了每一预防,”她说。“每一分我从《绯闻女孩》挣得的片酬,我的退休金,股票,所有钱都花在了争夺我孩子抚养权上了。”
     Kelly claims she has spent “millions of dollars” paying legal fees and travelling to see her two children, Hermes, 6, and Helena, 3, who currently live in Monaco with their father, leaving her with so little money, she’s had to give up her rented apartment and move into a friend’
     凯莉声明她花了数百万美元招待律师费及去国外等待她的两个孩子——6岁的赫尔墨斯和3岁的海伦娜,他们目前和父亲萬住在关河乡,只留给她0钱,她还被迫放弃了自己租的公寓搬去朋友家住。
     However, the actress says she doesn’ of her kids.
     然而,凯莉说,她不在乎按重获孩子抚养权花光最后一预防。
     
本文编辑:www.ruishiye.com

鸿运国际

百度360搜索搜狗搜索