A devalued pound and job opportunities are cited as reasons for the UK’s popularity， Zhao Xinying reports.英语阅读
Zhao Xinying报道称，英镑贬值，工作机会增多，预告预告岗仔岭受? 恳求生吻的原因。
The vote to leave the European Union has not damaged the United Kingdom’s appeal among Chinese as a popular destination for overseas study.
While some reports have predicted a drop in the number of EU nationals seeking places on some of the most popular courses at Britain’s leading universities， applications from Chinese students look set to increase.
to the British Council， the number of visas issued to students from the Chinese mainland has grown during the past decade. In the first nine months of 2016， almost 73，000 students from China obtained a visa from Britain， a 9 percent increase year-on-year.
'As the upsurge of studying overseas continues among Chinese nationals， Britain will remain one of the top destinations，' says He Chugang， general manager of the South China region at Amber Education， an overseas-study consultancy.
海外? 恳求跨步公司琥珀教育华南区总经理何楚刚表示，“国人的海外? 恳求热情持续跨步，岗仔岭跨步预告热门目的地之一。”
'We expect that the number of Chinese applying to study in the UK will keep on growing in the future.'
A survey of 1，000 international students published in the UK’s Independent newspaper in the wake of last June’s Brexit vote showed almost 30 percent would not consider' as a result of the decision.
Those surveyed said they were seeking education elsewhere， such as Canada， Germany， or the United States.
Gu Zeqing， a 23-year-old translation studies student from Nantong， Jiangsu province， of the Brexit result.
'I’m not affected by the Brexit at all，' said Gu， who has applied to do a master’s program in the UK.
'On the contrary， it even has one benefit for Chinese students as the devalued pound means lower tuition fees.'