1. 欢迎您光临 英语文章网
  2. 英语散文
  3. 英语课文
  4. 英文文章
  5. 英文短文
  6. 英语小文章
  7. 英语短文

英语文章阅读

当前位置:主页 > 英语娱乐 > 影视英语 > > 震惊!湖南11岁男孩掐死7岁女孩杀人后照常上学

震惊!湖南11岁男孩掐死7岁女孩杀人后照常上学

作者:www.ruishiye.com  时间:2016-11-30
 
     
      导读:可怕。湖南11岁男孩因打闹掐死7岁女孩,杀人后冷静抛尸,照常上学。 英语文章阅读
      Police in Wulin district,, surnamed Xiong, choked the victim, Zhang Zhihong, to death after they argued and fought while playing on September 15, on Sunday.
     常德警方周日在其新浪官微上发表声明说,据常德武陵区警方表示,9月15日本案犯罪嫌疑人熊某和受害者张志红发生了争吵打斗,随后熊某便将受害人掐死了。
     Zhang was later reported to the police as missing by her parents, the statement added.
     据该声明表示,张志红的父母随后向警方报告孩子失踪。
     Zhang’ body was found on Friday morning without any pants on, to the report of the Beijing Times on Monday.
     据《新京报》周一报道,周五早间人们发现了张志红腐烂的尸体,尸体没有穿裤子。
     However, an official autopsy found no evidence of sexual assault, the Beijing Times said.
     但是据《新京报》报道,官方一位验尸官没有发现任何遭到性侵的痕迹。
     When the family asked police why Zhang’s hands and feet had turned a dark color, they were told that they had been 'tanned' while her body lay outside for days.
     死者家属询问警方为何张志红的手脚的颜色都很深,警方告知他们说那是因为尸体白天暴露在阳光下被“晒黑”了。
     On September 15, After Zhang hit Xiong several times, Xiong pressed Zhang into the sofa and choked her to death, Zhang’s mother surnamed Guan quoted the police as saying, the Beijing Times said.
     9月15日,张志红和熊某在后者家里看电视、玩耍。据《新京报》报道,张志红的母亲关女士引述警方的话透露道,当时张志红打了熊某几下,然后后者便把张志红压到了沙发上,将其掐死。
     , where the corpse was found eight days later.
     熊某随后将张志红的尸体拖到了他家三楼,将其扔到了旁边一户人家的阳台上,直至8天后尸体被发现。
     'We couldn’t believe an 11-year-old kid could do such a thing,' Guan told the Beijing Times.
     关女士对《新京报》表示说:“我们简直不敢相信一个11岁的孩子会做出这种事情。”
     Before Zhang was found,, Guan claimed.
     据关女士表示,在张志红的遗体发现之前,熊某和往常一样到上学、和朋友玩耍。
      were involved in the case.
     警方否认了网上的谣言,声称本案没有其他犯罪嫌疑人。
     
本文编辑:www.ruishiye.com

鸿运国际

百度360搜索搜狗搜索